Anonim

БОЖАНСКА КОМЕДИЈА: САЖЕТАК Пакла. Како успети да се извучете из имена, места, ликова из Дантеове Инферно? Проклети, ђаволи, групе, протагонисти антике и средњег века, како их се сећамо свих? Божанствена комедија један је од стубова италијанске књижевности и важно је добро је знати јер би се могла користити за испитивање у разреду, теми или кратком есеју, или чак за први тест зрелости. Све што остаје је продубити заплет радне песме по песму. Као што већ знате, пакао је подељен у тридесет и четири песме, ево свих веза за вас са резимеом овог првог дела Божанствене комедије.

Не пропустите: Тема о божанској комедији: Дантеов пакао

Божанствена комедија: резиме пакла

(Фото: Ед: Осцар Мондадори)

САЖЕТАК БОЖАНСКЕ КОМЕДИЈЕ ЗА ПЈЕСМЕ: Пакао. Пре него што започнете, морате да знате да је Дивиниа Цоммедиа песма написана у фирентинском говору. Састављен према критичарима између 1304. и 1321. године, Дантеовог прогонства, он је подељен на три дела, названа Кантикли, Инферно, Пургаторио и Парадисо, од којих се сваки састоји од 33 песме, осим Пакла, који садржи још један проемиално певање. Песник говори о имагинарном путовању кроз хришћанске светове из загробног живота у друштву прво Виргила, а потом и Беатрице, све до сазнања о Тројству. А сада, пређимо на резиме Божанске комедије.

  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто И: Данте се изгубио у мрачној шуми; три звери - ледје, лав, вук-вук - који представљају пожуду, насиље, похлепу и спречавају га да се спаси; Виргил интервенише, позивајући га да пропутује три краљевства ахирета.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто ИИ: Виргил обавјештава Дантеа да га је послала Беатрице, премјештена с. Луциа и Мадона да га спасу.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто ИИИ: Прелазећи капију пакла, Данте види незналице, криве за непристојност или кукавичлук због одговорности за властиту државу или живот, овде их одбацује и Бог и ђаво, вечито трчећи иза транспарента без транспарента и мучени инсектима и црвима.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто ИВ: У Лимбу види, поред некрштене деце, душе великих пагана, који не могу да оду на небо, јер нису познавали Христа, али заслужују част.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто В: Друга група, пожуда, коју је победио ветар. Међу онима који су изазвали крв, Паоло и Францесца, убијени због љубави. У животу су били браћа (Францесца је у ствари била удата за Гиангиотта, Паоловог брата) и та их је љубав водила у смрт од стране њеног супруга. Сама Францесца објашњава песнику како се све то догодило: читајући књигу која је причала о љубави између Ланселота и Женеве, њих двоје су пронашли топлину у дрхтавом пољупцу који се на крају разменио и који је уступио место њиховој страсти.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто ВИ: Трећа група, похлепна, у браги попут свиња. Фирентинска "Циаццо" прорицала је будућност Фирензе и Дантеовог прогонства. Певање Сесто имаће и политичку конотацију у Чистилишту и рају
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто ВИИ: Данте и Виргил, превладавајући претње Плутона, спуштају се у четврти круг, гдје се осветољубиви и продорни громобрани гурају једни друге.
  • Сажетак божанске комедије Инферно Цанто ВИИИ: Чамац под водством Флегиаса води их према Стику. Фирентински Филиппо Аргенти напада Дантеа, који га одбацује, а напада га други проклети
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто ИКС: Под зидинама града Дите, врагови забрањују пролаз, али морају се предати вољи Божјој: Данте мора наставити свој пут.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто Кс: У граду Дите, где су пронађени "Епикујци", ти проклети заувек пате у ватреним гробницама. Данте се среће са Фарината дегли Уберти која се сећа битке код Монтапертија и пророкује Дантеово прогонство. Цавалцанте деи Цавалцанти хвали свог сина Гуида, који је међутим предодређен за пакао.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСИ: Виргил објашњава Дантеу редослед пакла. Насиље се кажњава у седмом кругу; у осмом, превара против оних који не верују; у Деветом, издајници оних који имају поверења.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСИИ: На тешким теренима њих двоје морају савладати Минотаура и Кентауре.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСИИИ: Круг насилника над собом: Данте се сусреће с самоубиствима, претвореним у грмље. Пиер делле Вигне, песник и министар Фредерика ИИ, тврди да верује цару.
  • Резиме божанске комедије Паклена песма КСИВ: Увек у кругу насилног Дантеа налети на насиље над Богом, међу њима и Цапанео, који је изазвао Јупитера на зидовима Тебе; упркос киши пламена, он се не проглашава пораженим.
  • Резиме божанске комедије Инферно песма КСВ: Насиље над природом тече под ватром. Данте и Виргил сусрећу се са Брунеттом Латинијем, Дантеовим учитељем, који пророкује своје изгнанство.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСВИ: Данте види неке Флорентинце претходне генерације, велике, али грешнике, као што је Иацопо Рустицуцци. Осуђује корупцију Фирензе.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСВИИ: Док Виргил разговара са чудовиштем Герионеом, Данте види лидера који вређају Бога и људски рад. Они су се обогатили у животу захваљујући позајмљеном новцу и не напорном раду. Данте их смешта у трећи круг ВИИ круга пакла, приморан да седе на пламену, упаљеном од кише пламена.
  • Сажетак божанске комедије Инферно Цанто КСВИИИ: Осми круг, прва и друга болгија, заводници и подругљивци, укључујући Јасона, заувек су кажњени трепавицама.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСИКС: Трећи пламен, симонијакални папи, заглављен наглавачке, ватреним ногама. Папа Ницоло Орсини пророкује долазак у постељи Бонифазио ВИИИ, још увек жив док Данте пише.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКС: Данте одозго види судбине и мађионике који варају људе, укључујући Мантоа, оснивача Мантуе. Говорници, они који су, како сам Данте објашњава, „желели да виде предалеко“, сада су приморани да се осврћу.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКСИ: Ђаволи би волели да нападну Дантеа, али Виргил их убеди да то не ураде. Демон Барбарицциа, који ће бити пратња, најављује се врло вулгарним телесним звуком.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКСИИ: Болгиа деи Бараттиери, они који краду, попут политичара и лопова, уроњени су у врелину. Проклети покушава да побегне, али га ђаволи ухвате; изазива их и туче их у лету: то је Циамполо ди Наварра.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКСИИИ: Болгија лицемјера, оних који обмањују лицемјерје, укључујући двоје који уживају браћу из Болоње и врховног свештеника Каијафа.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКСИВ: Болгија лопова, укључујући Пистоијине Ванни Фуцци; кажњавају их змије.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКСВ: Богохуљење Ванни Фуцци; змија га напада и спаљује. Други лопов претвара метаморфозу у змију, а змија у човека.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКСВИ: Болгија преварених саветника, претворена у језике ватре. Данте се среће са Улиссесом који говори о томе да је преко Херкулових стубова прешао на планину (Чистилиште), под олујом. Улиссес представља људску храброст ("Ниси био створен да живиш као грубости") и жељу за знањем.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКСВИИ: Ипак међу преварантима саветника Данте се среће, Гуидо да Монтефелтро, капетан среће, затим се покајао, говори о томе да га је Бонифазио ВИИИ преварио и изазвао у грех и да га је враг довео у пакао. упркос присуству Сан Францесца.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКСВИИИ: Болгија сепаратора и стваралаца свађа и ратова: век их је пресекао ђаво. Међу њима су Мухамед и Али.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКСИКС: Исти пламен. Провансални песник Бертранд де Борн је обезглављен, а главу користи као фењер. У десетој бедами, алхемичари и мађионичари.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКСКС: Данте је још у десетој Болгији, где проналази Гианнија Сцриццхија и друге, укључујући мајстора Адама, кривотворитеља новчића, и жену библијског Путифарреа.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКСКСИ: У пролазу између осмог и деветог круга Данте сусреће дивове Цаца и Фиалте; Анђеј је хваљен од Виргила, вољно се поклања да помогне њима двојици да дођу у девети круг; натјера их да се спусте у Цоцито у чијим су леденим издајницима кажњени.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКСКСИИ: 32. Девети круг: издајници, подељени у четири одељка: издајници родбине су у Каину, издајници домовине у Антенори, издајници доброчинитеља у Толомеи и издајници пријатеља у Гиудецки.
  • Резиме божанске комедије Инферно Цанто КСКСКСИИИ: Девети круг: издајници против домовине. Данте познаје грофа Уголино делла Гхерардесца који каже да је био осуђен да гладује са својом дјецом и унуцима; овде је снажна инвестиција против Писе. Упознаје и Бранку Дориа, ради преваре, али Данте зна да је 1330. године још увек жив. Данте замишља да је његова душа већ у паклу док је његово тело насељено врагом, који делује на његовом месту. Инвективан против Ђенове. У истој се песми ставља Писан и Ђеновљанин, обоје осуђени: Данте је оба града осудио.
  • Сажетак божанске комедије Инферно Цанто КСКСКСИВ: Последњи круг: ужасна визија Луцифера, напола заглављеног у леду и гигантских крила, чије кретање производи сам лед. Данте напушта Пакао кроз тунел до Чистилишта.

БОЖАНСКА КОМЕДИЈА: ЧИСТОЧНИ САЖЕТАК: Дантеов пут се наставља: ​​проучавање Божанствене комедије наставља се са нашим резимеима песама Чистилишта:

  • Божанствена комедија: Чистилиште

БОЖАНСКА КОМЕДИЈА: САЖЕТНИ ПАРАДИС: Дантеов пут у друштву Беатрице наставља се у рају:

  • Божанствена комедија: рајски резиме

САЖЕТАК КОМЕДИЈЕ: СВЕ ВЕЧЕ СТУДИЈЕ - Оно што вам је потребно за проучавање Божанске комедије је овде:

  • Биљешке о Дантеу Алигхиерију и божанској комедији
  • Сажетак Божанска комедија
  • Парафраза божанске комедије
  • Резиме Божанске комедије уопште

ТЕМА НА БОЈСКОЈ КОМЕДИЈИ. Треба ли вам тема? кликните овде:

  • Општа тема божанске комедије
  • Кратки есеј о Дантеу Алигхиерију

ЗАДАЦИ: САЖЕТАК, ТЕМЕ И КЊИГЕ - Учите са нама захваљујући нашим сажецима:

  • Сажеци књига: сви за домаће задатке
  • Придружите се групи: СОС домаћи задатак: сажеци и теме